东风吹逗着柔草的红心,2 Q& H% T' e: e5 [ i
西风咽没了夜莺的尖唱。
9 A8 V# G h8 t" g# |春与秋催送去多少时光,- F. C9 M6 Q: e
他忘不了清波与银辉的荡漾。 x7 ~& ?' o! Q* _
% t- T) \( H* H
墙外,金字塔尖顶塔住斜阳。(一), o6 ], H0 k+ T" A
墙里,长春藤蔓枝寂静生长。. m6 S( P( A* Q% X# K/ d
一片飞花懒吻着轻蝶的垂翅,( e" N% s! I7 F
花粉,蘸几点青痕霉化在墓石苔上。' a! S4 ?# e7 r9 ?+ M2 D+ x' r
, F* f# r$ h9 C
安排一个热情诗人的幻境:远寺钟声;3 E8 l- W& m- L& S: s) a
小窗下少女织梦;绿芜上玫瑰娇红;' O, n6 L: i" ?( N1 K
野外杉松低吹着凄清的笙簧;
2 X, _# A/ `2 e" p5 l2 L黄昏后,筛落的月影曳动轻轻。' ^( B" Q$ h8 q! P# J n9 Z
& ~ j, k2 P6 j$ l5 ], O- Y
“心中心”(二),安眠后当不曾感到落寞?
! A; j1 ]0 l3 g8 H8 {一位叛逆的少年他早等待在那个角落(三)。. J, v" D( R. y6 }; N
左面有老朋友永久的居室,
+ m% N" L+ Y2 h. j在生命里,那个心与诗人的合成一颗(四)。
4 X) {" P$ y* o- W' S“对于他没曾有一点点的损伤,
) Y1 ]% W9 q; K: R# G忍受着大海的变化,从此更丰饶、奇异。”(五)9 W2 S! s9 k& a
墓石上永留的诗句耐人寻思,
* S1 a- k' ?4 m3 x墓石下的幽魂也应有一声合意的叹息?
; P2 v% `; u0 A) i* G( I; k4 b" C. _( e$ b* b& R, |; c
诗的热情燃烧着人间一切。
, I$ f6 Q" t! @5 _3 _9 c教义的铁箍,自由锁炼,
8 t; V& V, n& O: r# ~ ] }欲的假面,黑暗中的魔法,' T- ]0 x" f' ~
是少年都应分在健步下踏践。
) D3 i8 p( [/ F5 ~! L0 p [) q ]9 M$ s! m" G% }
他们听见了你的名字(自由)的光荣欢乐。/ u F% i' M$ x8 P( T* g3 l b
正在清晨新生的明辉上,
8 t y! N, `4 y7 f8 N) ^( O; ], M超出了地面的群山,) j Y4 E: P4 i5 i/ a, l: l3 Q
从一个个的峰尖跳过。(六)
6 z% s8 `- X* n+ M. j
& q1 v4 A/ m" C“不为将来恐怖,也不为过去悲苦,”
! r! ~. R" h9 V) w3 O" m5 t% l7 n6 J长笑着有“当前”的挣扎,' f, l" S/ O p R4 B f1 D& X& X
拏得住时间中变化的光华,
% q# v7 J! I( y7 [* C: o, n趁气力撒一把金彩地飞雨。- b( z5 K% {4 x. W& O
; _: N9 j! s' e" C: Y3 ?美丽,庄严,强力,这里有活跃的人生!6 [) ]9 T; F6 \7 N- ^7 A+ n- f
一串明珠找不出缺陷,污点,0 t2 {4 r/ c/ V$ P
在窟洞里也能照穿黑暗,7 s5 @% H- N% P7 S
人生!──逃出窟洞,纔可见一天晴明。
L5 w M3 |: d: g3 j, G; l$ ` B7 ^5 Z6 H! | [7 b3 \
爱与智能,双只蹑逐着诗人的身影," b/ ?/ k# {& i6 S2 o5 L% I$ L
挣脱了生活枷锁;热望着过去光荣。
) M3 H. }$ \9 N& n是思想争斗的前峰,曾不回头,
# M0 \0 X8 p8 r2 W: D把被热血洗过的标枪投在沙中。
1 H3 h9 _1 r" I- f3 q
4 y1 s/ P* K( h& M“水在飞流,冰雹掷击,
' ^+ j1 L6 \. ^* I% Y4 I电光闪耀,雪浪跳舞──
1 \. ~' o& N$ i 离开罢!
* J, m* l( U+ G* i; S旋风怒吼,雷声虩虩,
( x/ \7 p- D6 |2 u$ M: D7 e6 k森林摇动,寺钟响起──
; k/ w( u8 B4 c9 c 离开前来罢!”(七)3 }5 }% y( K/ Y
: {. a0 Z' k' G7 l# {
“去罢;离开了你,我的祖国。! F1 k5 n5 P! @4 M& R7 ^& Q: X
那里,到处是吃人者奏着凯歌,3 A5 R; ?! j# s: C9 R$ F
我们一时撕不开伪善的网罗,
{* |+ z/ H, a- w- l过海去,任凭着生命的飘泊。
8 a6 _# K6 A) C, {" x7 x$ `
/ f; _, s; j9 S3 r# @- Z' c1 e“南方──碧滟滟远通的海波,曾经" ?8 {( g+ B |9 h
因战斗血染过的山,河。古城里
6 y' [$ A* b" \. d1 S, h阳光温丽,──阳光下开放着
; D( E/ f1 q# ^! e0 G1 Q8 E: P争自由的芬芳花萼。”
" s8 _ ?- }% T* ?( x! V4 x0 [6 u3 d, [1 g# v
生命,他明白那终是一片雕落的秋叶,2 g/ [% _ s) z& Q7 a
可要在秋风蹈里,眩耀着' a$ h9 B% [9 a/ S5 v
春之艳丽,夏之绿缛,──不灭的光洁;
' S+ i! g6 Q: A2 ]5 m6 m9 v纔能写出生命永恒的诗节。
@7 k4 E( t P" P0 k1 ]0 F% i4 }# v q( ]4 |8 y: P$ w
司排资亚的水面,一夜间
. z( w7 ]9 k: {2 L* e被悲剧的尾声掉换了颜色。(八)" @) h- ]) J/ `3 ]" u, N, Z5 y
漩浪依然为自由前进,- Z2 |) \' d0 }0 o, ?6 Z
碧花泡沫激起了一个美发诗身。
% j& e* j: {- v/ f, @9 C$ b; n& r
去罢!
. [% U1 T& q% p3 [# z生命旋律与雄壮的海乐合拍。+ @0 c2 Z" z& z( T
去罢!) B! z3 A& K' p4 z$ ^, p
是那里晨钟远引着自由的灵魂。
( ]6 o. [: w6 y- R4 p+ Z抱一颗沸腾心,还让它埋在故国,
% n# C9 ] g" [. y; p5 w/ ?大海,明月,永伴着那一点沸腾的光辉。
; t4 }3 |' S8 k/ J2 u+ |, V/ _" y2 C7 V' l9 x
我默立在卧碑前一阵怅惘!6 v0 h9 o" `6 n
看西方一攒树顶拖上一卷苍茫。
5 Z5 n) p* K9 c3 `+ X% `8 y5 r
# f5 M0 n& S' l! c3 s6 u' b没带来一首挽歌,一束花朵,
% ], Q! g3 q0 v" Q争自由的精神,永耀着──金色里一团霞光。+ ^ {# s2 c3 g$ U* e3 A9 W
墙外,金字塔尖顶搭住斜阳,* } M# ]- v, l9 J, k1 Z
墙里,长春藤静静地生长。
# b- g/ m5 O& e; A5 j7 X3 N守坟园的少年草径上嘤嘤低唱," B+ V6 [) t! _* Q
“这是一个没心诗人化骨的荒场。”
4 R. ]# C i1 N
7 t! C; h( W% U9 k3 V注:6 h2 k% i" y5 m5 f c2 {; L
(一)距雪莱埋骨的坟园不远,有一砖砌的金字塔式的建筑物,乃纪元前罗马将军赛司提亚司(Cestius)的大坟。
0 c% N: V+ k7 S! n ` P3 r* b(二)雪莱墓石上第一行字的刻字。
2 M1 K! i+ ~" n, V; x(三);英国诗人克茨亦埋于此坟园中,他比雪莱早死一年。
6 f k0 E, Y1 n, ]' G(四)雪莱墓左侧是雪莱友人楚劳耐(E。 J。 Trelawny)的墓,他在一八八一年死于英国。他的墓石上刻着──不要让他们的骨头分开,因为在生命中他们的两颗心合而为一。( S* N1 i: u% n7 N# q; H3 k
(五)雪莱墓上刻着莎士比亚戏剧“风暴”中的成语。
& T: J5 W7 Y' b' X(六)略取雪莱诗的语意。% j' H5 `, g$ C; A F" d- V3 Z% c
(七)略取雪莱诗的语意。/ Q N' V# S4 k. h5 v6 t
(八)雪莱于一八二二年溺死于司排资亚(Sepzia)。 |
|